​​​
​​​
12/18/2024

Điều Khoản Và Điều Kiện Sử Dụng Dịch Vụ K PLUS Việt Nam


Người Dùng đồng ý sử dụng ứng dụng ngân hàng di động do NGÂN HÀNG ĐẠI CHÚNG TNHH KASIKORNBANK - Chi nhánh TP Hồ Chí Minh ("Ngân Hàng"), cung cấp dưới tên K PLUS Việt Nam hoặc bất kỳ tên nào khác do Ngân Hàng quy định và Ngân Hàng xem là phù hợp (“K PLUS Việt Nam”), theo đó Người Dùng đồng ý chịu ràng buộc bởi và tuân thủ các điều khoản và điều kiện dưới đây ("Điều Khoản và Điều Kiện").

  1. Ngân Hàng cung cấp K PLUS Việt Nam cho người từ 15 tuổi trở lên. Người Dùng có thể sử dụng một số tính năng nhất định do Ngân Hàng quy định.
  2. Người Dùng có thể sử dụng K PLUS Việt Nam qua điện thoại di động hoặc máy tính bảng (“Thiết Bị”) sử dụng các mạng mà Ngân Hàng xem là phù hợp để kết nối tới K PLUS Việt Nam. Người Dùng tại đây tuyên bố và bảo đảm rằng Người Dùng là chủ sở hữu duy nhất của Thiết Bị để đăng ký và sử dụng K PLUS Việt Nam hoặc Người Dùng có quyền sở hữu hợp pháp duy nhất Thiết Bị để đăng ký và sử dụng K PLUS Việt Nam. Một Người Dùng chỉ được sử dụng K PLUS Việt Nam với một số điện thoại di động và một Thiết Bị, trừ khi được Ngân Hàng cho phép khác. Hơn nữa, Người Dùng tuyên bố và bảo đảm rằng Người Dùng, dù cố ý hay không, không được thuê để mở tài khoản ngân hàng/đăng ký K PLUS Việt Nam, duy trì tài khoản ngân hàng/ K PLUS Việt Nam nặc danh hoặc dưới tên giả, cho phép người khác sử dụng tài khoản ngân hàng/K PLUS Việt Nam, sử dụng danh tính của người khác để mở tài khoản ngân hàng/ K PLUS Việt Nam, hoặc mua bán, thuê hoặc cho thuê tài khoản ngân hàng/K PLUS Việt Nam. Nếu Người Dùng không tuân thủ quy định này, Ngân Hàng, với quyết định riêng và tuyệt đối của mình, có quyền áp dụng các biện pháp xử lý thích hợp được phép theo quy định của Luật, Quy Định và Quy Chế Liên Quan.

  3. Người Dùng phải đảm bảo rằng Thiết Bị của Người Dùng không có bất kỳ chương trình nào có thể ảnh hưởng đến việc cung cấp dịch vụ K PLUS Việt Nam hoặc bảo mật của hệ thống Ngân Hàng như chương trình BOT hoặc ứng dụng từ xa. Chương trình BOT là viết tắt của chương trình robot hoặc chương trình có liên quan đến robot, có nghĩa là chương trình tự động hoặc chương trình có thể tự yêu cầu hoặc cho phép người khác yêu cầu Thiết Bị của Người Dùng thực hiện một chức năng.Trong khi đó, ứng dụng từ xa có nghĩa là ứng dụng có thể điều khiển máy tính hoặc điện thoại di động từ xa thông qua mạng internet. Nếu Người Dùng cho phép Thiết Bị chạy và/hoặc thực hiện giao dịch thuộc quyền sở hữu hoặc quyền kiểm soát của bất kỳ người nào khác hoặc bất kỳ người nào khác có thể truy cập Thiết Bị hoặc khiến Thiết Bị thực hiện giao dịch được cài đặt, sửa đổi hoặc tiến hành bất kỳ hành động nào như được quy định ở trên, Người Dùng phải chịu trách nhiệm về giao dịch đó và ràng buộc về mặt pháp lý với Người Dùng tương tự như giao dịch đã được Người Dùng thực hiện.
  4. Người Dùng không được thực hiện các giao dịch trên K PLUS Việt Nam với tần suất cao bất thường, đến mức mà hành động đó khiến hệ thống K PLUS Việt Nam không mở được hoặc không hoạt động hoặc hoạt động cực chậm hoặc cản trở những người dùng K PLUS Việt Nam khác sử dụng K PLUS Việt Nam như bình thường.
  5. Người Dùng có thể tải và đăng ký sử dụng các dịch vụ do K PLUS Việt Nam cung cấp qua các kênh và theo các thủ tục do Ngân Hàng quy định. Việc đăng ký sẽ được coi là thành công và hợp lệ sau khi Người Dùng nhận được xác nhận qua thư điện tử gửi tới địa chỉ thư điện tử mà Người Dùng đã cung cấp cho Ngân Hàng và Người Dùng có thể sử dụng các dịch vụ theo quy định của Ngân Hàng. Người Dùng có nghĩa vụ cung cấp thông tin cá nhân của mình để phục vụ cho mục đích định danh. Người Dùng chấp nhận và đồng ý cho phép nhà cung cấp dịch vụ mạng điện thoại di động tiết lộ và gửi số điện thoại di động cho Ngân Hàng, để cho phép Ngân Hàng xác minh và xác thực danh tính của Người Dùng bằng cách sử dụng số điện thoại di động, dữ liệu sinh trắc học hoặc các yếu tố khác mà Ngân Hàng cho là phù hợp, khi đăng ký và / hoặc sử dụng K PLUS Việt Nam và / hoặc các dịch vụ khác có liên quan đến K PLUS Việt Nam theo các quy trình và tiêu chí của Ngân Hàng. Người Dùng khẳng định Người Dùng có quyền sở hữu và sử dụng hợp pháp số điện thoại di động để đăng ký và sử dụng K PLUS Việt Nam và/hoặc các dịch vụ khác có liên quan đến K PLUS Việt Nam.
  6. Việc sử dụng Số nhận dạng cá nhân (PIN) và/hoặc Mật khẩu dùng một lần (OTP) và/hoặc Mật khẩu và/hoặc (các) công cụ khác mà Người Dùng sử dụng để đăng nhập vào dịch vụ theo các Điều Khoản và Điều Kiện và/hoặc để xác nhận sử dụng dịch vụ (được gọi chung là “Công Cụ Chuyển Tiền”) được thực hiện theo các điều kiện sau đây:
    1. Sau khi được phê duyệt sử dụng dịch vụ, Người Dùng sẽ nhận được và nhanh chóng thiết lập mã PIN theo quy trình do Ngân Hàng quy định.
    2. Người Dùng phải bảo vệ và bảo mật Công Cụ Chuyển Tiền. Việc tiết lộ Công Cụ Chuyển Tiền được xem là không tuân thủ các Điều Khoản và Điều Kiện. Người Dùng có thể tự thay đổi mã PIN tại bất kỳ thời điểm nào theo quy trình do Ngân Hàng quy định mà không cần gửi thông báo cho Ngân Hàng.
    3. Trong trường hợp Công Cụ Chuyển Tiền bị mất, thất lạc hoặc hư hại; do hành vi lừa đảo hoặc nghi ngờ về hành vi lừa đảo; hoặc do hành vi tấn công của tội phạm công nghệ cao hoặc nghi ngờ về hành vi tấn công của tội phạm công nghệ cao, Người Dùng phải ngay lập tức thông báo cho Ngân Hàng, thông qua các kênh thông báo do Ngân Hàng quy định. Trong trường hợp Công Cụ Chuyển Tiền bị thất lạc/đánh cắp/vô hiệu hóa/quên, hoặc hết hiệu lực và cần phải thiết lập lại, Người Dùng có thể thay đổi hoặc thiết lập lại Công Cụ Chuyển Tiền trên K PLUS Việt Nam theo quy trình do Ngân Hàng quy định. Trong trường hợp Công Cụ Chuyển Tiền bị vô hiệu hóa do nhập sai mã PIN quá giới hạn số lần mà Ngân Hàng cho phép, Người Dùng có thể mở khóa Công Cụ Chuyển Tiền trên K PLUS Việt Nam theo quy trình xác thực do Ngân Hàng quy định.
    4. Người Dùng có thể bật tính năng sinh trắc học để cho phép Thiết Bị sử dụng các tính năng sinh trắc học như vân tay hoặc nhận dạng bằng khuôn mặt để thay thế cho Công Cụ Chuyển Tiền. Tính năng này sẽ được sử dụng theo các điều kiện và hướng dẫn của từng nhà sản xuất Thiết Bị/chủ sở hữu hệ điều hành, và Người Dùng sau đó có thể sử dụng các dịch vụ theo quy định của Ngân Hàng.
    5. Người Dùng đồng ý rằng các hành động được thực hiện, bao gồm nhưng không giới hạn trong việc đăng ký và sử dụng dịch vụ, chuyển tiền, yêu cầu và giải ngân các khoản vay, xác thực danh tính, phê duyệt giao dịch, chấp nhận/sửa đổi các điều khoản và điều kiện/dịch vụ/phí dịch vụ, do Ngân Hàng và/hoặc bất kỳ chủ thể/pháp nhân nào cung cấp, bất kể các hành động đó do bản thân Người Dùng thực hiện hoặc do chủ thể khác thực hiện sử dụng Công Cụ Chuyển Tiền, là hoàn chỉnh và hợp lệ và sẽ có hiệu lực ràng buộc Người Dùng như thể các hành động đó do bản thân Người Dùng thực hiện; và sẽ được xem là được ký kết bởi Người Dùng thông qua việc sử dụng chữ ký điện tử làm bằng chứng cho giao dịch, và sẽ hoàn chỉnh và hợp lệ kể từ thời điểm giao dịch được xác nhận. Người Dùng đồng ý và chấp nhận rằng tồn tại rủi ro khi sử dụng dịch vụ thông qua các kênh điện tử mà qua đó không yêu cầu thêm bất kỳ tài liệu hoặc bằng chứng nào để xác nhận và/hoặc để gửi tới Ngân Hàng, trừ khi Ngân Hàng có quy định khác. Người Dùng phải kiểm tra số dư mỗi khi giao dịch được thực hiện.
  7. Dưới đây là các dịch vụ/tính năng của K PLUS Việt Nam:
    1. Mỗi tài khoản tiết kiệm hoặc tài khoản vãng lai hoặc tài khoản cho vay chỉ có thể liên kết với một số điện thoại di động, nhưng một số điện thoại di động có thể liên kết với nhiều tài khoản theo các điều kiện do Ngân Hàng quy định.
    2. Chuyển Tiền Nội Địa/Thanh toán hóa đơn và Nạp tiền điện tử
      1. Khách hàng đã được định danh đầy đủ (Khách Hàng đã đăng ký K PLUS Việt Nam bằng tài khoản ngân hàng hiện hữu hoặc mở tài khoản trực tuyến qua K PLUS Việt Nam và đã cập nhật dữ liệu cá nhân tại chi nhánh Ngân Hàng)
        • Người Dùng có thể thực hiện chuyển tiền với số tiền không giới hạn vào tài khoản của chính mình được mở và duy trì tại Ngân Hàng.
        • Người Dùng có thể thực hiện chuyển tiền với tổng số tiền chuyển không vượt quá 3 tỷ đồng hoặc số tiền tương đương/ngày tới:
          • tài khoản của người khác được mở và duy trì tại Ngân Hàng; và/hoặc
          • tài khoản của chính Người Dùng hoặc tài khoản của người khác được mở và duy trì tại ngân hàng khác.
        • Người dùng có thể thực hiện giao dịch thanh toán hóa đơn hoặc nạp tiền điện tử với tổng số tiền không vượt quá 100 triệu đồng hoặc số tiền tương đương/ngày.
        • Người dùng có thể sử dụng các dịch vụ liên quan đến khoản vay như yêu cầu cho vay, kiểm tra số dư và hoàn trả khoản vay và / hoặc các dịch vụ khác sẽ được Ngân hàng cung cấp trong tương lai theo các điều khoản và điều kiện do Ngân hàng quy định. Để tránh hiểu nhầm, việc cấp khoản vay theo đó sẽ phải được Ngân hàng xem xét.
      2. Khách hàng được định danh theo hình thức điện tử (Khách Hàng mở tài khoản trực tuyến qua K PLUS Việt Nam)
        • Người Dùng có thể thực hiện chuyển tiền với số tiền chuyển không giới hạn vào tài khoản của chính mình được mở và duy trì tại Ngân Hàng.
        • Người Dùng có thể thực hiện chuyển tiền với tổng số tiền chuyển không vượt quá 100 triệu đồng hoặc số tiền tương đương/tháng tới:
          • tài khoản của người khác được mở và duy trì tại Ngân Hàng; và/hoặc
          • tài khoản của chính Người Dùng hoặc tài khoản của người khác được mở và duy trì tại ngân hàng khác.
        • Người Dùng có thể thực hiện giao dịch thanh toán hóa đơn hoặc nạp tiền điện tử với tổng số tiền không vượt quá 100 triệu đồng hoặc giá trị tương đương/ngày/tháng, trừ khi được Ngân Hàng cho phép khác.
        • Người Dùng có thể sử dụng các dịch vụ liên quan đến khoản vay như yêu cầu cho vay, kiểm tra số dư và hoàn trả khoản vay và / hoặc các dịch vụ khác sẽ được Ngân hàng cung cấp trong tương lai theo các phương thức và điều kiện do Ngân hàng xác định. Để tránh hiểu nhầm, việc cấp khoản vay theo đó sẽ phải được Ngân hàng xem xét.
      3. Ngân Hàng sẽ ngay lập tức ghi nợ số tiền mà Người Dùng yêu cầu chuyển cùng với phí (nếu có) từ tài khoản của Người Dùng, và số tiền đó sẽ được chuyển vào tài khoản người nhận theo thời hạn do Ngân Hàng quy định.
      4. Người Dùng có thể thực hiện dịch vụ thanh toán hàng hóa và/hoặc dịch vụ bao gồm nhưng không giới hạn ở việc thực hiện các giao dịch tài chính với số tiền tùy thuộc vào mức độ xác minh danh tính và/hoặc theo quy định của Luật, Quy Định và Quy Chế Liên Quan và/hoặc chính sách nội bộ của Ngân Hàng theo từng thời kỳ.
    3. Người Dùng có thể đăng ký hoặc gia hạn đăng ký một số dịch vụ thông qua K PLUS Việt Nam, bao gồm nhưng không giới hạn trong việc mở tài khoản điện tử vãng lai. Việc đăng ký/gia hạn sẽ được hoàn tất khi Người Dùng nhận được xác nhận qua thư điện tử.
    4. Người Dùng có thể sử dụng tính năng thông báo theo các điều khoản và điều kiện dưới đây:
      1. Để bắt đầu sử dụng tính năng này thì tính năng này cần được kích hoạt; Người Dùng có thể tự kích hoạt hoặc vô hiệu tính năng này tại bất kỳ thời điểm nào thông qua K PLUS Việt Nam.
      2. Ngân Hàng có thể gửi tin tức, thông cáo báo chí, thông tin khác của Ngân Hàng hoặc của các đối tác của Ngân Hàng, hoặc dữ liệu giao dịch tài chính của Người Dùng thông qua tính năng này (các dữ liệu mà Người Dùng có thể xem mà không cần đăng nhập vào K PLUS Việt Nam đối với một số hoạt động) nếu dịch vụ của Ngân Hàng khả dụng, trừ các khoản tiền ra-vào tài khoản được phân loại là khoản tiền lãi hay một số loại phí, hoặc khi Ngân Hàng hủy bỏ một số hình thức giao dịch tài chính. Các thông báo giao dịch như vậy không phải là thông báo theo thời gian thực. Các dữ liệu giao dịch tài chính được nêu trong thông báo chỉ có thể được sử dụng để xác minh báo cáo tài khoản của Người Dùng, và không được sử dụng để tham chiếu hoặc làm bằng chứng để đăng ký dịch vụ hoặc thực hiện bất kỳ giao dịch nào với Ngân Hàng hoặc các tổ chức tài chính khác. Người Dùng phải ngăn chặn bất kỳ người nào truy cập hoặc sử dụng trái phép và/hoặc bất hợp pháp các dữ liệu giao dịch tài chính của Người Dùng. Nếu có bất kỳ hoạt động truy cập hoặc sử dụng trái phép và/hoặc bất hợp pháp các dữ liệu giao dịch tài chính của Người Dùng mà không do lỗi của Ngân Hàng, Ngân Hàng sẽ không chịu trách nhiệm.
      3. Trong trường hợp Người Dùng không nhận được thông báo về dữ liệu giao dịch tài chính do (1) sự cố hệ thống mạng dịch vụ, hoặc (2) không có tín hiệu điện thoai di động/internet, hoặc (3) bất kỳ nguyên nhân nào không phải do lỗi của Ngân Hàng thì Ngân Hàng sẽ không phải chịu trách nhiệm.
  8. Người Dùng có thể (1) nhận tiền từ người chuyển và/hoặc (2) chuyển tiền cho người nhận bằng cách quét hoặc hiển thị mã QR hoặc mã vạch hoặc bất kỳ mã nào khác được tạo lập bởi Ngân hàng hoặc các tổ chức tín dụng khác theo các tiêu chuẩn đã thiết lập (gọi chung là “Mã QR”) thuộc K PLUS Việt Nam. Người Dùng có trách nhiệm kiểm tra tính hoàn chỉnh và chính xác của các dữ liệu giao dịch như tên/họ của người nhận, tên ngân hàng, tên tài khoản tiền gửi, số tài khoản tiền gửi, số tiền bằng đồng Việt Nam / ngoại tệ liên quan, tỷ giá ngoại tệ (nếu có), số điện thoại di động, địa chỉ thư điện tử (nếu có), ngày giờ mà Người Dùng thực hiện giao dịch, phí và các chi phí khác (nếu có) trước khi nhấn nút xác nhận giao dịch hoặc trước khi hiển thị mã QR và sau khi giao dịch đã được thực hiện thành công. Ngân Hàng sẽ không có trách nhiệm kiểm tra tính chính xác hoặc hoàn chỉnh của các dữ liệu nói trên.
  9. Ngoài việc xem bảng kê lịch sử giao dịch thanh toán/chuyển tiền, Người Dùng sẽ nhận được thông báo xác nhận làm bằng chứng cho giao dịch thanh toán/chuyển tiền qua Địa Chỉ Email của Người Dùng đã đăng ký với K PLUS Việt Nam hoặc với các dịch vụ khác cho một mục đích cụ thể. Người Dùng có thể yêu cầu cung cấp phiên bản PDF của bảng kê lịch sử giao dịch trong khoảng thời gian do Ngân Hàng quy định thông qua K PLUS Việt Nam.
  10. Người Dùng có thể liên kết tài khoản của mình đã mở và duy trì tại Ngân Hàng với K PLUS Việt Nam theo các phương thức và điều kiện do Ngân Hàng quy định.
  11. Người Dùng có thể sử dụng các dịch vụ sẵn có và các dịch vụ sẽ được cung cấp trong tương lai theo các điều khoản và điều kiện do Ngân Hàng quy định và thông báo về các dịch vụ này sẽ được gửi cho Người Dùng thông qua các kênh khác nhau tại từng thời điểm.
  12. Nếu Người Dùng thanh toán hàng hóa và/hoặc dịch vụ cho người bán hoặc người được thanh toán và/hoặc chuyển tiền cho người bán hoặc người được thanh toán thông qua K PLUS Việt Nam, và nếu người bán hoặc người được thanh toán đó không thể cung cấp hàng hóa, dịch vụ hay lợi ích theo các điều kiện nhất định, hoặc nếu Người Dùng có khiếu nại về khoản thanh toán và/hoặc số tiền chuyển, các chi tiết về chương mình khuyến mại, chất lượng hoặc việc giao hàng/cung cấp dịch vụ, Người Dùng phải tiến hành kiểm tra và trực tiếp đưa ra phản đối đối với những người bán hoặc người được thanh toán đó. Người Dùng đồng ý chấp thuận sẽ không thực hiện hành động khiến cho Ngân Hàng có liên quan đến tranh chấp giữa Người Dùng và những người bán hoặc người được thanh toán đó. Nếu Người Dùng có bất kỳ biện pháp bảo vệ và/hoặc quyền yêu cầu nào, Người Dùng sẽ liên hệ trực tiếp với riêng từng người bán hoặc người nhận thanh toán đó.
  13. Người Dùng có thể cài đặt hình ảnh trên Thiết Bị của Người Dùng và hình ảnh này được hiển thị như hồ sơ cá nhân của Người Dùng, hồ sơ của người thanh toán hoặc hình nền trên màn hình. Người Dùng đồng ý và chấp nhận rằng không có hình ảnh nào hiển thị trên Thiết Bị của Người Dùng có nội dung (1) không được chủ thể quyền sở hữu trí tuệ cho phép, (2) không được người có mặt trong ảnh cho phép hoặc là hình ảnh cá nhân, (3) có thể dẫn đến xung đột hoặc vấn đề về chính trị, (4) mang tính thô tục, khiêu gợi hoặc khiêu dâm, (5) là hình ảnh của các nam diễn viên/nữ diễn viên, nhạc sĩ, người nổi tiếng hoặc vận động viên (ngoại trừ người làm việc trong chương trình liên kết thương hiệu và Người Dùng đã xin được chấp thuận của người đó), (6) ảnh hưởng đến trật tự công cộng và đạo đức, văn hóa và tôn giáo, (7) liên quan đến đồ uống có cồn, đánh bạc hoặc thuốc lá hoặc (8) liên quan đến các biểu tượng của các quốc gia hoặc biểu tượng của các cơ quan công quyền hoặc (9) chống lại chính phủ Việt Nam hoặc kích động/gây ảnh hưởng tới các hành vi bạo loạn, tình hình an ninh, trật tự công cộng, hành vi lăng mạ, vu khống, hoặc thông tin sai sự thật, hoặc (10) chứa các thông tin mà pháp luật cấm.
  14. Người Dùng đồng ý rằng Người Dùng là chủ sở hữu của các dữ liệu, hình ảnh, biểu trưng hoặc dấu hiệu bao gồm các nhãn hiệu và nhãn hiệu dịch vụ mà Người Dùng đã tải lên dịch vụ và/hoặc Người Dùng có quyền hợp pháp để tải lên và sử dụng chúng cho dịch vụ. Nếu Người Dùng sử dụng các dữ liệu, hình ảnh, biểu trưng hoặc bất kỳ dấu hiệu nào của người khác khi chưa được phép hoặc vi phạm pháp luật, thì Người Dùng đồng ý chịu hoàn toàn trách nhiệm về mọi thiệt hại phát sinh. Ngân Hàng không liên quan đến những hành vi đó. Nếu Ngân Hàng bị ảnh hưởng bất lợi thì Người Dùng đồng ý bồi thường đầy đủ cho Ngân Hàng.
  15. Nhằm mục đích bảo đảm an toàn cho Người Dùng, Người Dùng có thể cài đặt Thiết Bị để cho phép dịch vụ định vị xác dịnh vị trí trong khi thực hiện giao dịch. Người Dùng chấp nhận và cho phép Ngân Hàng lưu trữ thông tin vị trí theo quy định của pháp luật và Chính Sách Về Quyền Riêng Tư của Ngân Hàng.
  16. Người Dùng sẽ nhận được bằng chứng về giao dịch thanh toán/chuyển tiền qua thư điện tử tới địa chỉ thư điện tử của Người Dùng đã đăng ký với K PLUS Việt Nam hoặc với các dịch vụ khác cho mục đích cụ thể.
  17. Người Dùng sẽ bảo mật mọi thông tin về tài chính, kế toán hoặc bất kỳ thông tin nào khác do Ngân Hàng cung cấp và không được tiết lộ thông tin đó cho người khác.
  18. Người Dùng đồng ý cho phép Ngân Hàng ghi nợ vào tài khoản tiền gửi của Người Dùng để thực hiện giao dịch và/hoặc cung cấp các dịch vụ theo yêu cầu của Người Dùng theo các Điều Khoản và Điều Kiện mà không cần phải gửi thông báo trước cho Người Dùng, tuy nhiên Người Dùng sẽ phải được Ngân Hàng thông báo. Người Dùng đồng ý rằng việc cho phép này sẽ không bị hủy bỏ cho đến khi hoàn thành các dịch vụ.
  19. Người Dùng cho phép Ngân Hàng ghi nợ vào tài khoản tiền gửi của Người Dùng được duy trì tại Ngân Hàng dưới bất kỳ hình thức nào hoặc khấu trừ vào các khoản tiền thuộc quyền nắm giữ và/hoặc quyền quản lý của Ngân Hàng, mà không xét đến cách thức được Ngân Hàng áp dụng để có khoản tiền gửi, quyền sở hữu và/hoặc quyền quản lý đối với các khoản tiền đó để có thể thanh toán ngay lập tức các khoản nợ và/hoặc trách nhiệm của Người Dùng. Ngân Hàng sẽ thông báo cho Người Dùng chi tiết giao dịch (bao gồm số tiền giao dịch và phí giao dịch).
  20. Trong trường hợp xảy ra lỗi khi chuyển tiền mà nguyên nhân không phải do hoặc không thuộc trách nhiệm của Ngân Hàng, thì Người Dùng sẽ phải điều tra và yêu cầu thanh toán tiền trực tiếp từ hoặc hoàn trả tiền trực tiếp cho bên tranh chấp với Người Dùng. Nếu Người Dùng có các biện pháp bảo vệ và/hoặc quyền khiếu nại thì Người Dùng sẽ gửi đơn khiếu nại trực tiếp cho bên tranh chấp với Người Dùng.
  21. Cho Phép Thu Thập, Sử Dụng và/hoặc Tiết Lộ Thông Tin
    1. Người Dùng đồng ý và chấp thuận cho Ngân Hàng xử lý dữ liệu của Người Dùng, bao gồm dữ liệu cá nhân (gồm dữ liệu cá nhân cơ bản và dữ liệu cá nhân nhạy cảm) và dữ liệu không phải là dữ liệu cá nhân như thông tin tài chính, được cung cấp cho và/hoặc thu thập bởi Ngân Hàng (tùy từng trường hợp) để ký kết các Điều Khoản và Điều Kiện này và cung cấp các dịch vụ cần thiết/hành động theo các Điều Khoản và Điều Kiện này qua ứng dụng K PLUS Việt Nam trong phạm vi luật hiện hành cho phép, nhằm mục đích (i) cung cấp các dịch vụ cần thiết, (ii) hoàn tất yêu cầu của Người Dùng trước khi cung cấp dịch vụ, (iii) giao cho bên thứ ba hỗ trợ dịch vụ, bao gồm nhưng không giới hạn trong công nghệ thông tin và truyền thông, (iv) chuyển giao quyền và/hoặc nghĩa vụ và/hoặc (v) quản lý khiếu nại, (vi) tuân thủ Luật, Quy Định và Quy Chế Liên Quan, và/hoặc (vii) quản lý rủi ro. Ngoài ra, Người Dùng cũng đồng ý và chấp thuận cho Ngân Hàng tiết lộ và chuyển giao các thông tin của Người Dùng ở phạm vi trong nước hoặc nước ngoài cho (i) KASIKORNBANK PUBLIC COMPANY LIMITED và các công ty liên kết/công ty con của KASIKORNBANK PUBLIC COMPANY LIMITED, (ii) các nhà cung cấp dịch vụ thuê ngoài, (iii) đại diện của Ngân Hàng, (iv) đối tác kinh doanh, (v) nhà thầu phụ, (vi) liên minh liên kết thương hiệu, (vii) các bên nhận chuyển nhượng quyền/nghĩa vụ dự kiến,(viii) các bên nhận chuyển nhượng quyền/nghĩa vụ và (ix) các nhà cung cấp dịch vụ điện toán đám mây của KASIKORNBANK PUBLIC COMPANY LIMITED. Người Dùng đồng ý và chấp thuận cho Ngân Hàng tiết lộ dữ liệu và/hoặc thông tin cá nhân và cũng đồng ý và chấp thuận cho các bên thứ ba nói trên xử lý dữ liệu cá nhân và/hoặc thông tin của mình cho các mục đích tương tự. Người Dùng có các quyền và nghĩa vụ theo quy định của pháp luật và Chính Sách Về Quyền Riêng Tư của Ngân Hàng liên quan đến các thông tin cá nhân của Người Dùng do Ngân Hàng thu thập và/hoặc xử lý, bao gồm nhưng không giới hạn bởi quyền được biết, quyền đồng ý, quyền truy cập, quyền rút lại sự đồng ý, quyền xóa dữ liệu, quyefn hạn chế xử lý dữ liệu, quyền cung cấp dữ liệu, quyền phản đối xử lý dữ liệu, quyền khiếu nại, tố cáo, khởi kiện, quyền yêu cầu bổi thường thiệt hại và quyền tự bảo vệ Để biết thêm thông tin, vui lòng tham khảo Chính Sách Về Quyền Riêng Tư tại địa chỉ:
      https://www.kasikornbank.com.vn/VN/about/Pages/Privacy-Policy.aspx
      Ngoài ra, với mục đích của điều khoản này, “xử lý” dữ liệu cá nhân có nghĩa là một hoặc nhiều hoạt động tác động tới dữ liệu cá nhân, như thu thập, ghi, phân tích, xác nhận, lưu trữ, chỉnh sửa, công khai, kết hợp, truy cập, truy xuất, thu hồi, mã hóa, giải mã, sao chép, chia sẻ, truyền đưa, cung cấp, chuyển giao, xóa, hủy dữ liệu cá nhân hoặc các hoạt động khác có liên quan.
    2. Trong trường hợp Người Dùng tiết lộ dữ liệu cá nhân của người khác cho Ngân Hàng cho các mục đích nói trên, Người Dùng khẳng định và bảo đảm với Ngân Hàng rằng Người Dùng đã xin được chấp thuận từ người đó và có cơ sở pháp lý để tiết lộ dữ liệu cá nhân của người đó cho Ngân Hàng và đã thông báo cho người đó chi tiết về việc thu thập, sử dụng, xử lý và/hoặc tiết lộ dữ liệu cá nhân theo các Điều Khoản và Điều Kiện và Chính Sách Về Quyền Riêng Tư nói trên. Người Dùng sẽ phải bồi hoàn cho Ngân Hàng bất kỳ chi phí, lệ phí, thiệt hại, phí tổn hoặc tổn thất nào mà Ngân Hàng phải gánh chịu do Người Dùng không tuân thủ quy định tại điều này.
    3. Người Dùng tại đây xác nhận rằng tất cả các tài liệu, dữ liệu và thông tin chi tiết được Ngân Hàng nắm giữ và/hoặc được gửi cho Ngân Hàng, bất kể được gửi dưới hình thức nào và cho dù được gửi bởi Người Dùng hay bên nhận chuyển nhượng của Người Dùng đều chính xác và được cập nhật và Ngân Hàng có thể sử dụng tài liệu, dữ liệu và thông tin chi tiết đó để cung cấp dịch vụ và cập nhật dữ liệu vào hệ thống của Ngân Hàng. Người Dùng qua đây cam đoan rằng mình có quyền và có đầy đủ năng lực pháp lý để yêu cầu sử dụng dịch vụ và thực hiện các giao dịch liên quan đến dịch vụ.
    4. Bằng cách ký kết các Điều Khoản và Điều Kiện này, Người Dùng qua đây chấp nhận và đồng ý rằng Người Dùng tự nguyện đồng ý với việc xử lý dữ liệu cá nhân của Người Dùng tuân theo và phục vụ các mục đích được quy định cụ thể tại Khoản 1 Điều 21 ở trên khi đã biết rõ (i) loại dữ liệu cá nhân được xử lý, (ii) mục đích xử lý dữ liệu cá nhân, (iii) tổ chức, cá nhân được xử lý dữ liệu cá nhân, (iv) cách thức xử lý, (v) hậu quả, thiệt hại không mong muốn có thể xảy ra, (vi) thời gian bắt đầu và thời gian kết thúc xử lý dữ liệu và (vii) các quyền và nghĩa vụ của Người Dùng theo quy định của pháp luật hiện hành đối với dữ liệu cá nhân của Người Dùng. Người Dùng qua đây xác nhận rằng Người Dùng đã được thông báo rằng một số hoặc toàn bộ dữ liệu cá nhân được xử lý là dữ liệu cá nhân nhạy cảm theo quy định của pháp luật hiện hành. Để điều chỉnh dữ liệu và/hoặc thông tin chi tiết, Người Dùng phải thông báo trước cho Ngân Hàng theo các quy trình do Ngân Hàng quy định.
  22. Để chỉnh sửa dữ liệu và/hoặc thông tin, Người Dùng phải thông báo trước với Ngân Hàng theo quy trình do Ngân Hàng quy định.
  23. Trừ khi Ngân Hàng có quy định khác, nếu Người Dùng phát hiện bất kỳ lỗi nào, hoặc nếu có lý do để tạm dừng sử dụng toàn bộ hoặc một phần dịch vụ do K PLUS Việt Nam cung cấp, hoặc nếu việc tạm dừng sử dụng như vậy cần được hủy bỏ thì Người Dùng sẽ phải liên hệ với Ngân Hàng qua Trung tâm K-Contact Việt Nam theo số điện thoại +84 28 3821 8888, hoặc các kênh khác theo quyết định của Ngân Hàng và được Ngân Hàng công bố, để thông báo cho Ngân Hàng về các thông tin liên quan như nội dung chính, ngày, giờ, các bên liên quan, số tiền và thông tin chi tiết về giao dịch, cũng như các thông tin khác mà Ngân Hàng yêu cầu. Sau khi Người Dùng thông báo cho Ngân Hàng về lỗi hoặc yêu cầu tạm dừng dịch vụ theo quy trình do Ngân Hàng quy định, Ngân Hàng sẽ tiến hành thực hiện các nghiệp vụ liên quan, như kiểm tra/hiệu chỉnh lỗi, tạm dừng hoặc hủy việc tạm dừng dịch vụ trong thời hạn đã được thông báo cho Người Dùng. Trong phạm vi được pháp luật cho phép, Người Dùng sẽ phải chịu trách nhiệm đối với các giao dịch được thực hiện trước thời điểm kết thúc thời hạn nói trên. Ngân Hàng bảo lưu quyền từ chối bất kỳ yêu cầu nào trái với Luật, Quy Định và Quy Chế Liên Quan (theo định nghĩa tại Điều 32).
  24. Ngoài khoản thanh toán cho hoạt động sử dụng thông thường đối với Thiết Bị, Người Dùng đồng ý thanh toán phí kết nối mạng internet phát sinh từ việc sử dụng dịch vụ.
  25. Phí/Phí Dịch Vụ/Phí Tổn/Phí Phạt/Thuế và Phí
    1. Người Dùng đồng ý thanh toán các khoản phí cho Ngân Hàng trong thời hạn quy định để sử dụng dịch vụ, bất kể tên khoản phí đó là phí, phí dịch vụ hoặc bất kỳ loại phí nào khác.
    2. Người Dùng sẽ phải hoàn toàn chịu trách nhiệm thanh toán phí, thuế, thuế trước bạ và/hoặc phí tổn liên quan đến dịch vụ và giao dịch thanh toán của mình được thực hiện thông qua K PLUS Việt Nam (nếu có).
    3. Nếu Ngân Hàng được yêu cầu nộp các khoản phí, thuế, thuế hải quan và/hoặc phí tổn như được đề cập tại điều khoản trên thay mặt Người Dùng, thì Người Dùng đồng ý cho phép Ngân Hàng ghi nợ vào tài khoản tiền gửi của Người Dùng theo quy định tại Điều 18 và 19 của các Điều Khoản và Điều Kiện này hoặc hoàn trả ngay cho Ngân Hàng không được chậm trễ.
  26. Thay Đổi các Điều Khoản và Điều Kiện Sử Dụng Dịch Vụ
    1. Nếu thay đổi trong các điều khoản và điều kiện sử dụng dịch vụ dẫn đến việc Người Dùng phải chịu thêm gánh nặng hoặc rủi ro thì thay đổi đó sẽ cần có chấp thuận trước của Người Dùng.
    2. Nếu các điều khoản và điều kiện khác cần phải thay đổi thì Ngân Hàng sẽ thông báo trước cho Người Dùng thông qua ứng dụng K PLUS Việt Nam hoặc các phương thức truyền thông khác mà Ngân Hàng xem là phù hợp. Sau khi nhận được thông báo như vậy, nếu Người Dùng không đưa ra bất kỳ phản đối nào đối với Ngân Hàng trong thời hạn do Ngân Hàng quy định, thì Người Dùng được xem là đồng ý cho phép Ngân Hàng thực hiện thay đổi như đã thông báo cho Người Dùng. Nếu thay đổi này ảnh hưởng đến việc Người Dùng sử dụng dịch vụ (như điều chỉnh phí dịch vụ để phản ánh việc tăng phí, thay đổi kênh dịch vụ, thay đổi ngày đến hạn v.v…), thì Ngân Hàng sẽ phải trao đổi rõ ràng hoặc gửi thông báo về thông tin thay đổi quan trọng cho Người Dùng trước tối thiểu 30 ngày hoặc trong thời hạn được pháp luật quy định.
    3. Nếu theo quy định tại Luật, Quy Định và Quy Chế Liên Quan, Ngân Hàng phải tiến hành sửa đổi bất cứ điều khoản và điều kiện nào thì Người Dùng đồng ý rằng Ngân Hàng sẽ sửa đổi các điều khoản và điều kiện đó tuân thủ Luật, Quy Định và Quy Chế Liên Quan.
  27. Chấm Dứt Dịch Vụ K PLUS Việt Nam và Hậu Quả Có Thể Xảy Ra
    1. Người Dùng đồng ý rằng Ngân Hàng có thể tạm dừng và/hoặc chấm dứt toàn bộ hoặc một phần dịch vụ tại bất kỳ thời điểm nào hoặc đối với bất kỳ Người Dùng cụ thể nào bằng cách gửi thông báo trước cho Người Dùng. Đối với các trường hợp dưới đây, Người Dùng đồng ý rằng Ngân Hàng có thể ngay lập tức tạm dừng và/hoặc chấm dứt toàn bộ hoặc một phần dịch vụ nếu Ngân Hàng xét thấy phù hợp, mà không cần phải gửi thông báo trước cho Người Dùng, và Ngân Hàng sẽ không phải chịu trách nhiệm đối với bất kỳ thiệt hại nào có thể phát sinh từ việc tạm dừng và/hoặc chấm dứt đó.
      1. Bất kỳ dữ liệu, thông tin chi tiết, cam đoan hoặc xác nhận nào do Người Dùng cung cấp không đúng sự thật hoặc không chính xác hoặc có thể gây hiểu nhầm nghiêm trọng.
      2. Có thông tin thực tế khiến Ngân Hàng tin rằng dữ liệu và/hoặc thông tin chi tiết mà Người Dùng cung cấp cho Ngân Hàng để thực hiện các nghiệp vụ hoặc việc Người Dùng sử dụng các dịch vụ có thể có hậu quả bất lợi, hoặc có thể ảnh hưởng đến quyền của Ngân Hàng hoặc người khác, bao gồm nhưng không giới hạn việc Người dùng sử dụng dịch vụ thông qua “Chương trình BOT” hoặc “Ứng dụng từ xa”, hoặc nếu Người dùng thực hiện các giao dịch với tần suất cao đến mức khiến K PLUS Việt Nam không thể mở hoặc hoạt động, hoặc hoạt động cực chậm hoặc ngăn người dùng K PLUS khác sử dụng K PLUS như bình thường; hoặc Người Dùng bị nghi ngờ đã hoặc sẽ có các mục đích bất hợp pháp hoặc ảnh hưởng đến trật tự công cộng hoặc trái đạo đức hoặc có thể khiến Ngân Hàng vi phạm Luật, Quy Định và Quy Chế Liên Quan và/hoặc bất kỳ mệnh lệnh và / hoặc hợp tác và các quy tắc và quy định của Ngân Hàng và / hoặc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam và / hoặc kiểm toán viên và / hoặc các cơ quan giám sát khác.
      3. Có thông tin thực tế khiến Ngân Hàng tin rằng Người Dùng sử dụng K PLUS Việt Nam một cách không phù hợp hoặc không theo các mục đích do Ngân Hàng quy định, bao gồm nhưng không giới hạn việc trở thành đại lý thanh toán thông qua sử dụng K PLUS Việt Nam, thanh toán bất kỳ khoản nợ nào liên quan đến cờ bạc, buôn bán vũ khí, hỗ trợ khủng bố, hành động gian lận hoặc không trung thực hoặc thực hiện hành vi với dụng ý xấu hoặc theo cách không phù hợp khác để đạt được lợi ích không công bằng đối với Ngân Hàng.
      4. Ngân Hàng có lý do hợp lý để nghi ngờ rằng Người Dùng đã phạm tội hoặc cố gắng thực hiện hành vi phạm tội theo quy định của Luật, Quy Định và Quy Chế Liên Quan hoặc thực hiện bất kỳ hành động nào có thể gây thiệt hại cho Ngân Hàng hoặc bất kỳ người nào.
      5. Ngân Hàng có chứng cứ thuyết phục để đưa ra kết luận rằng mã PIN của Người Dùng đã bị tiết lộ hoặc bị làm lộ ra cho người khác, hoặc người khác có thể truy cập K PLUS Việt Nam hoặc sử dụng K PLUS Việt Nam dưới tên của Người Dùng.
      6. Ngân Hàng phát hiện rằng Người Dùng thuộc danh sách bị trừng phạt do Ngân Hàng áp dụng.
      7. Ngân Hàng phát hiện rằng Người Dùng đã giả mạo giấy tờ/tài liệu và/hoặc đã mạo danh người khác để đăng ký sử dụng K PLUS Việt Nam, cho dù người đó có chấp nhận để Người Dùng hành động như vậy hay không, và bất kể Người Dùng có ý định thực hiện hành vi gian lận hay không.
      8. Ngân Hàng phát hiện rằng có thể phát sinh thiệt hại từ Thiết Bị của Người Dùng mà đã bị chỉnh sửa hoặc từ hệ thống mạng điện thoại di động và/hoặc vì bất kỳ nguyên nhân nào khác, ví dụ như việc Bẻ Khóa ("Bẻ Khóa" (Jailbreak”) nghĩa là việc chỉnh sửa các thiết bị sử dụng hệ điều hành iOS để gỡ bỏ các hạn chế do nhà sản xuất hoặc chủ sở hữu hệ điều hành áp dụng khi chưa được phép của nhà sản xuất hoặc chủ sở hữu hệ điều hành di động) hoặc Giành Quyền Truy Cập Ưu Tiên ("Giành Quyền Truy Cập Ưu Tiên” ("Root") nghĩa là việc chỉnh sửa các thiết bị sử dụng hệ điều hành Android để gỡ bỏ các hạn chế do nhà sản xuất hoặc chủ sở hữu hệ điều hành áp dụng khi chưa được phép của nhà sản xuất hoặc chủ sở hữu hệ điều hành), nhằm ngăn chặn những thiệt hại mà Người Dùng có thể phải gánh chịu.
      9. Người Dùng không tuân thủ các Điều Khoản và Điều Kiện, bao gồm cả việc không thanh toán các khoản phí/phí dịch vụ/phí tổn/phí phạt/thuế và thuế hải quan (nếu có).
      10. Ngân Hàng không thể khấu trừ các khoản tiền để thực hiện nghiệp vụ theo các Điều Khoản và Điều Kiện.
      11. Người Dùng qua đời.
      12. Ngân Hàng phải tuân thủ Luật, Quy Định và Quy Chế Liên Quan và/hoặc yêu cầu của các cơ quan có thẩm quyền liên quan.
    2. Người Dùng có thể chấm dứt sử dụng K PLUS Việt Nam qua Trung tâm K-Contact Việt Nam hoặc các kênh khác do Ngân Hàng quy định, và phải tuân thủ các quy trình của Ngân Hàng. Việc chấm dứt dịch vụ sẽ được hoàn tất khi Người Dùng nhận được xác nhận qua thư điện tử về việc chấm dứt sử dụng dịch vụ.
    3. Việc chấm dứt sử dụng dịch vụ theo các Điều Khoản và Điều Kiện vì bất kỳ lý do nào sẽ không miễn trừ cho Người Dùng khỏi các nghĩa vụ phát sinh vào hoặc trước ngày chấm dứt trừ khi Người Dùng hoàn thành đầy đủ các nghĩa vụ đó.
  28. Trong trường hợp bất khả kháng hoặc các nguyên nhân khác cản trở Ngân Hàng cung cấp dịch vụ theo các Điều Khoản và Điều Kiện, Người Dùng đồng ý rằng Ngân Hàng sẽ có toàn quyền cung cấp dịch vụ hoặc thực hiện các công việc mà Ngân Hàng xem là phù hợp để cung cấp dịch vụ theo các Điều Khoản và Điều Kiện và Người Dùng đồng ý hợp tác đầy đủ với Ngân Hàng trên mọi phương diện nhằm nâng cao cách thức cung cấp dịch vụ của Ngân Hàng.
  29. Người Dùng xác nhận và qua đây chấp thuận cho Ngân Hàng chuyển giao toàn bộ hoặc một phần các quyền và/hoặc lợi ích và/hoặc nghĩa vụ theo các Điều Khoản và Điều Kiện cho bất kỳ người và/hoặc tổ chức tài chính nào mà Ngân Hàng thấy phù hợp. Tuy nhiên, Người Dùng không thể chuyển giao các quyền và/hoặc lợi ích và/hoặc nghĩa vụ, dù toàn bộ hoặc một phần, theo các Điều Khoản và Điều Kiện cho bất kỳ người và/hoặc tổ chức tài chính nào.
  30. Việc chậm trễ hoặc không thực hiện quyền theo quy định của pháp luật, các Điều Khoản và Điều Kiện hoặc các chính sách khác do Ngân Hàng quy định, bao gồm sổ tay hướng dẫn và Hệ Thống Phản Hồi Bằng Giọng Nói Tương Tác (IVR) của Ngân Hàng sẽ không được coi là Ngân Hàng từ bỏ các quyền đó hoặc không được coi là Ngân Hàng cho phép Người Dùng thực hiện bất kỳ hành động nào.
  31. Bất kỳ thư, thông báo hoặc thông tin nào mà Ngân Hàng đã gửi cho Người Dùng theo địa chỉ được cung cấp cho Ngân Hàng, cho dù được gửi tận tay hoặc qua bưu điện, theo hình thức bảo đảm hoặc không bảo đảm, hay qua thư điện tử đến địa chỉ thư điện tử hoặc SMS hoặc tin nhắn điện tử tới số điện thoại di động được cung cấp cho Ngân Hàng hoặc qua các dịch vụ/kênh đã được thỏa thuận trước giữa Người Dùng và Ngân Hàng (gọi chung là “Kênh Nhận Thông Tin”) sẽ được xem là đã được gửi một cách hợp lệ tới Người Dùng, cho dù thư, thông báo hoặc thông tin đó đã được nhận hay chưa; ngay cả nếu thư, thông báo hoặc thông tin đó không thể giao được vì lý do thay đổi địa điểm hoặc hủy bỏ hoặc thay đổi Kênh Nhận Thông Tin mà không có thông báo bằng văn bản về việc thay đổi địa điểm, thay đổi hoặc hủy bỏ được gửi cho Ngân Hàng; hoặc thư, thông báo hoặc thông tin không thể gửi được do không thể xác định được vị trí của Kênh Nhận Thông Tin, Người Dùng được xem là đã nhận được một cách hợp lệ thư, thông báo hoặc thông tin đó và đã xác nhận nội dung của thư, thông báo hoặc thông tin đó. Trong trường hợp thay đổi địa điểm, hủy bỏ hoặc thay đổi Kênh Nhận Thông Tin, Người Dùng phải ngay lập tức thông báo cho Ngân Hàng bằng văn bản về việc thay đổi đó.
  32. Người Dùng đồng ý rằng Người Dùng sẽ tuân thủ đầy đủ luật, quy định, quy chế, chỉ thị, sách hướng dẫn, yêu cầu hợp tác và các tiêu chí của Ngân hàng Thái Lan và Ngân Hàng Nhà Nước Việt Nam, tòa án, cơ quan quản lý và các cơ quan có thẩm quyền khác (tùy từng trường hợp), hiện đang tồn tại và/hoặc sẽ được ban hành trong tương lai (được gọi chung là "Luật, Quy Định và Quy Chế Liên Quan"). Nếu có bất kỳ sửa đổi nào trong Luật, Quy Định và Quy Chế Liên Quan, Người Dùng đồng ý rằng khi sử dụng K PLUS Việt Nam, Người Dùng sẽ ngay lập tức tuân thủ Luật, Quy Định và Quy Chế Liên Quan đã sửa đổi khi Ngân Hàng gửi thông báo hoặc khi thay đổi đó có hiệu lực. Nếu Người Dùng vi phạm hoặc không tuân thủ Luật, Quy Định và Quy Chế Liên Quan khiến cho Ngân Hàng hoặc các bên liên quan phải nộp phạt, bồi thường, chịu thiệt hại và/hoặc phí tổn, thì Người Dùng đồng ý bồi hoàn (các) khoản tiền đó không chậm trễ cho Ngân Hàng hoặc các bên liên quan, tùy từng trường hợp.
  33. Người Dùng theo đây đồng ý và chấp nhận rằng Ngân Hàng sẽ không chịu trách nhiệm về mọi tổn thất và thiệt hại phát sinh đối với Người Dùng và/hoặc bất kỳ người nào về mọi khía cạnh trong trường hợp Người Dùng không tuân thủ hoặc vi phạm các Điều Khoản và Điều Kiện.
  34. Tại bất kỳ thời điểm nào, nếu bất kỳ điều khoản nào trong các Điều Khoản và Điều Kiện hoặc bất kỳ điều khoản hoặc điều kiện nào của các dịch vụ liên quan là hoặc trở nên bất hợp pháp, vô hiệu hoặc không thể thực thi trên bất kỳ phương diện nào theo luật của bất kỳ khu vực tài phán nào, thì tính hợp pháp, hợp lệ hoặc khả năng thực thi của các điều khoản còn lại, và tính hợp pháp, hiệu lực hoặc khả năng thực thi của điều khoản đó theo luật của bất kỳ khu vực tài phán nào khác sẽ không bị ảnh hưởng dưới bất kỳ hình thức nào.
  35. Các Điều Khoản và Điều Kiện sẽ được điều chỉnh bởi và giải thích theo quy định của pháp luật Việt Nam và bất kỳ tranh chấp nào phát sinh từ hoặc liên quan đến Các Điều Khoản và Điều Kiện sẽ được giải quyết độc quyền theo thẩm quyền tài phán không độc quyền của cơ quan trọng tài tại Trung Tâm Trọng Tài Quốc Tế Việt Nam (“VIAC”) bên cạnh Phòng Thương Mại và Công Nghiệp Việt Nam theo Bộ Quy Tắc Trọng Tài của VIAC (hoặc các quy tắc kế thừa tương tự) có hiệu lực vào ngày VIAC nhận được yêu cầu tiến hành thủ tục tố tụng trọng tài từ một bên. Số lượng trọng tài viên sẽ là một người trừ khi một bên trong thủ tục tố tụng trọng tài yêu cầu khác, trong trường hợp đó số lượng trọng tài viên sẽ là ba. Nếu các bên không thể thống nhất về một trọng tài viên, mỗi bên sẽ chọn một trọng tài viên và hai trọng tài viên được chọn sẽ chọn trọng tài viên thứ ba để thành lập một hội đồng trọng tài gồm ba thành viên. Địa điểm tiến hành thủ tục tố tụng trọng tài là TP Hồ Chí Minh, Việt Nam. Phán quyết của trọng tài sẽ là phán quyết cuối cùng và có hiệu lực ràng buộc cả hai bên. Thủ tục tố tụng trọng tài sẽ được tiến hành bằng tiếng Việt và bên thắng kiện sẽ có quyền thu hồi từ bên thua kiện mọi chi phí và phí tổn cho thủ tục tố tụng bao gồm nhưng không giới hạn chi phí trọng tài và các khoản phí luật sư hợp lý khác.
  36. Người Dùng đồng ý và xác nhận rằng bất kỳ hành động nào được thực hiện thông qua K PLUS Việt Nam bằng việc sử dụng tên đăng nhập, Mật khẩu, Số nhận dạng cá nhân (PIN), dữ liệu sinh trắc học, Mật khẩu dùng một lần (OTP), hoặc (các) công cụ khác do Ngân Hàng yêu cầu nhằm xác thực Người Dùng (“Biện Pháp Xác Thực”) cho dù được sử dụng cho các giao dịch tài chính, chẳng hạn như chuyển tiền, thanh toán hoặc cho các giao dịch phi tài chính, chẳng hạn như truy vấn số dư khả dụng hoặc sao kê tài khoản, đưa ra sự đồng ý trong nhiều vấn đề khác nhau, chẳng hạn như đồng ý tiết lộ thông tin cho Ngân Hàng và đồng ý cung cấp hàng hóa hoặc dịch vụ, xác thực hồ sơ hoặc đăng ký khoản vay hoặc các dịch vụ khác (“Giao Dịch”), mà các hành động đó tuân thủ các thủ tục hoặc điều kiện do Ngân Hàng quy định trong bất kỳ hướng dẫn hoặc tài liệu nào gắn liền với dịch vụ liên quan tại K PLUS Việt Nam, sẽ được coi như việc Người Dùng đã ký chữ ký điện tử với Ngân Hàng, mà chữ ký điện tử đó có giá trị pháp lý tương đương với chữ ký tay của Người Dùng trên bất kỳ tài liệu nào. Giao Dịch là hợp lệ và có đầy đủ hiệu lực thi hành kể từ thời điểm Giao Dịch được Ngân Hàng xác nhận. Người Dùng đồng ý rằng dữ liệu giao dịch điện tử sẽ được coi là bản gốc có thể được sử dụng làm bằng chứng chứng minh rằng Người Dùng đã đồng ý và chấp thuận Giao Dịch ở mọi khía cạnh và đồng ý chịu trách nhiệm pháp lý về Giao Dịch. Hơn nữa, Người Dùng thừa nhận và chấp nhận rủi ro liên quan đến việc sử dụng dịch vụ thông qua các phương thức điện tử, theo đó Người Dùng có thể thực hiện Giao Dịch bằng Thiết Bị và Biện Pháp Xác Thực. Người Dùng có trách nhiệm bảo quản và kiểm soát Thiết Bị trong mọi lúc, và không tiết lộ cho bất kỳ bên thứ ba nào về tên đăng nhập, mật khẩu, PIN, OTP hay bất kỳ Biện Pháp Xác Thực nào mà có thể được sử dụng để xác thực Người Dùng và chấp thuận giao dịch.